ゆたか整体サロン
西新宿にある静かなリラックス空間!原因(首の骨の歪み)と結果(症状)の両方にアプローチする画期的なセラピー!!西新宿駅から徒歩7分。新宿中央公園のすぐそば。
プロフィール

榊原 豊

Author:榊原 豊
●メニュー
(1)ボディケア:全身のほぐし(60分7000円~)
(2)ネックセラピー:首の骨の歪みの矯正+電位療法(60分6000円)
(3)トータルセラピー:全身のほぐし+首の骨の歪みの矯正+電位療法(120分12000円~)
●完全予約制:03-5323-2118または
yutaka-seitai@mbe.nifty.comまで
●受付時間(時間外もご相談に応じます)
 月・木~日…10:00~21:00
      水…16:00~21:00 
 ※この時間内にお越しいただければ施術が受けられます。
●定休日:火曜日
●アクセス
丸ノ内線西新宿駅から徒歩7分
    中野坂上駅から徒歩8分
大江戸線西新宿五丁目駅から徒歩8分
    都庁前駅から徒歩9分
JR新宿駅西口から徒歩15分
※おわかりにくい場合にはご連絡下さい。電話でご案内するか、近くまでお迎えに参ります。
〒160-0023 新宿区西新宿6-25-8アトラスタワー西新宿1601号室(新宿スクエアタワー隣)
●HP
【西新宿ゆたか整体院】 
【携帯HP】 はこちら

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

月別アーカイブ

カテゴリー

FC2カウンター

オンラインカウンター

現在の閲覧者数:

携帯HP・QRコード

QR

ブログ内検索

RSSフィード

リンク

このブログをリンクに追加する

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

英語による接客マニュアルvol.8
【包装】

(1)お包み致しますが。

(2)いいえ。袋に入れるだけで結構です。

(3)これをギフト用に包んでもらえますか。

(4)別々に包んでください。

(5)かしこまりました。

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

(1)We can wrap it for you.

(2)No. Just put it in a bag, please.

(3)Can you gift-wrap this?

(4)Please wrap them separately.

(5)Oh,okay.


【返品・クレーム】

(1)ここにシミが付いています。

(2)新しいものとお取替えします。

(3)ここに傷があります。

(4)見せてください。

(5)別のものと取り替えていただけませんか。

(6)はい、領収書をお持ちでしたら。

(6)払い戻してください。

(7)この商品は払い戻しがききません。

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

(1)I found a stain here.

(2)I’ll get you a new one.

(3)It’s damaged here.

(4)Show me.

(5)Can I exchange it for another one?

(6)Yes, if you have your receipt.

(7)I’d like a refund, please.

(8)This item is not refundable.



【配送】

(1)私の家まで送ってもらえますか。

(2)配達は別料金になりますが。

(3)配送日・時間のご指定はございますか。

(4)あさってのお届けになりますが、よろしいですか。

(5)こちらの用紙に記入してください。

(6)こちらの引換証をお持ちください。

~~~~~~~~~~~~~~~~

(1)Can you deliver it to my house?

(2)You’ll be charged extra for delivery.

(3)When would you like this delivered?

(4)Your package will be delivered the day after tomorrow. Is that OK?

(5)Please fill in this form.

(6)Please keep this exchange ticket.



【聞き返し】

聞き取れません。もう一度お願いします。ゆっくり話してくれませんか。

~~~~~~~~~~~

I’m sorry, but I can’t follow you. Would you mind saying that again?
Would you speak a little more slowly?
スポンサーサイト

この記事に対するコメント

この記事に対するコメントの投稿














管理者にだけ表示を許可する


この記事に対するトラックバック
トラックバックURL
→http://abytako2008.blog28.fc2.com/tb.php/72-a7538eea
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。